Комментарии
| Лопухин | Психологически вполне понятно забвение знатным и теперь вполне счастливым вельможей бедного раба - Иосифа, его услуги и просьбы. Талмудисты в этом обстоятельстве видели божественное наказание... |
Другие переводы
| Турконяка | Не згадав же головний підчаший Йосифа, але забув про нього. |
| Огієнка | Та начальник чашників не пам'ятав про Йосипа, та й забув за нього. |
| РБО | Но главный виночерпий забыл и про Иосифа, и про его просьбу. |
| MDR | только виночерпий не вспомнил что надо помочь Иосифу, не сказал о нём ничего фараону и забыл про Иосифа. |
| NASB+ | Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him. |