Комментарии

Лопухин Эти стихи образуют эпилог истории Фамари - рассказ о рождении у нее близнецов, напоминающий по некоторым чертам рассказ Быт 25:22-26 о рождении Исава и Иакова: Зара (с...

Другие переводы

ТурконякаСталося ж, коли вона родила, і в неї були близнята в її лоні.
ОгієнкаІ сталося в часі, як родила вона, — а ось близнята в утробі її.
РБОТамар пришло время рожать, и оказалось, что у нее близнецы.
MDRПришло Фамари время рожать и оказалось, что у неё будут близнецы.
NASB+And it came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.