Комментарии
Лопухин | Подобной же ассоциации сходства обязано мнение, что 2-й царь едомский Иовав был не кто другой, как многострадальный Иов Мнение это внесено в греческий (и славянский) перев. кн. Иова в качестве... |
Другие переводы
Турконяка | Помер же Саул, і зацарював замість нього Валаеннон син Аховора. |
Огієнка | І вмер Саул, і зацарював замість нього Баал-Ханан, син Ахборів. |
РБО | После смерти Саула воцарился Ба́ал-Хана́н, сын Ахбо́ра. |
MDR | Исав был родоначальником семейств Едома: семейства Фимны, семейства Алвы, семейства Иетефы, семейства Оливемы, семейства Элы, семейства Пинона, семейства Кеназа, семейства Фенана, семейства Мивцара, семейства Магдиила, семейства Ирама. Каждое семейство жило в местности, которая называлась по имени семейства. |
NASB+ | Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. |