Комментарии

Лопухин Происходит благородная борьба братьев между собою: Исав, вероятно, уже получивший часть отцовского имущества, искренно сознается, что не имеет никакой нужды, и предлагает Иакову оставить отобранный...

Другие переводы

ТурконякаСказав же Ісав: Брате, маю я багато; тобі хай буде твоє.
ОгієнкаА Ісав сказав: „Я маю багато, мій брате, — твоє нехай бу́де тобі“.
РБО«У меня всего хватает, брат, — сказал Исав. — Оставь свое добро себе».
MDRНо Исав сказал: "Тебе незачем приносить мне дары, брат, у меня у самого достаточно всего".
NASB+But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."