Комментарии

ОгієнкаХава, Chavvah цебто життя, жива.
РБО Евр. слово адам значит «человек». Именно в этом значении, как имя нарицательное, оно и фигурирует в первых главах книги Бытия. После появления на земле других людей это слово употребляется...
RST«Ева» – Жизнь.
Лопухин «И нарек Адам имя жене своей...» До сих пор у нее, как видно из Писания, не было собственного имени, а она обозначалась лишь со стороны своего отношения к мужу словом «жена». Имя же, данное...

Другие переводы

ТурконякаІ назвав Адам імя своєї жінки: Життя, бо вона матір всіх живих.
ОгієнкаІ назвав Ада́м ім'я своїй жінці: Єва,[21] бо вона була мати всього живого.
РБОЧеловек — Ада́м [2] — дал своей жене имя Е́ва, ибо она стала праматерью всех живущих.
MDRАдам назвал свою жену Евой, потому что Ева - мать всех живущих.
NASB+Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all [the] living.