Другие переводы

ТурконякаІ ввійшов до Рахилі. Полюбив же Рахиль більше ніж Лію. І працював йому других сім літ.
ОгієнкаІ прийшов він також до Рахілі, і покохав також Рахіль, більше, як Лію. І працював у нього ще сім літ других.
РБОИ лег Иаков с Рахилью. Он любил ее больше, чем Лию, и работал за нее на Лавана еще семь лет.
MDRИаков познал также и Рахиль, и любил её больше, чем Лию; и работал на Лавана ещё семь лет.
NASB+So [Jacob] went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.