Турконяка | І раб вийнявши срібний і золотий посуд і одяг, дав Ревецці і дав дари її братові і матері. |
Огієнка | І вийняв той раб срібний по́суд, і по́суд золотий та шати, і дав Ревеці, і дав цінні речі братові її та матері її. |
РБО | Затем он достал для Ревекки наряды, серебряные и золотые украшения, а также дорогие подарки для ее брата и матери. |
MDR | После этого он и его люди ели и пили и остались там ночевать. Рано утром следующего дня они встали и сказали: "Теперь мы должны возвратиться к господину". |
NASB+ | And the servant brought out articles of silver and articles of gold, and garments, and gave them to Rebekah; he also gave precious things to her brother and to her mother. |