Комментарии

Лопухин Помостом (LXX: στοαι, колонны = περιστυλα 17 ст. слав. “притворы”, разумея должно быть комнаты) был устлан не весь внешний двор, а только часть его...

Другие переводы

Турконякаі портики на півдні брам, за довжиною брам долішня колонада.
ОгієнкаА ця підлога була позад брам, по довжині брам, до́лішня підло́га.
РБОПомост примыкал вплотную к боковым стенам ворот, его ширина была такой же, как у ворот. Это нижний помост.
MDRПомост шёл вдоль ворот и был такой же длины, как ворота, но располагался ниже.
NASB+And the pavement ([that is,] the lower pavement) [was] by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.