Комментарии
Лопухин | Помостом (LXX: στοαι, колонны = περιστυλα 17 ст. слав. “притворы”, разумея должно быть комнаты) был устлан не весь внешний двор, а только часть его... |
Другие переводы
Турконяка | і портики на півдні брам, за довжиною брам долішня колонада. |
Огієнка | А ця підлога була позад брам, по довжині брам, до́лішня підло́га. |
РБО | Помост примыкал вплотную к боковым стенам ворот, его ширина была такой же, как у ворот. Это нижний помост. |
MDR | Помост шёл вдоль ворот и был такой же длины, как ворота, но располагался ниже. |
NASB+ | And the pavement ([that is,] the lower pavement) [was] by the side of the gates, corresponding to the length of the gates. |