Турконяка | Бо й вони зійшли з ним до аду між побитими мечем, і його насіння, ті, що поселилися під його покриттям, згинули посеред їхнього життя. |
Огієнка | Також вони зійшли з ними до шео́лу, до побитих мечем, що сиділи, як його помічники́, в його тіні серед наро́дів. |
РБО | И союзники его, жившие под тенью его среди народов, вместе с ним сошли в Шеол, к погибшим от меча. |
MDR | Да, они отошли вместе с высоким деревом в преисподнюю, присоединились к тем, кто погиб в битвах. Те деревья жили в тени этого дерева среди народов. |
NASB+ | "They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations. |