| Турконяка | Бо й вони зійшли з ним до аду між побитими мечем, і його насіння, ті, що поселилися під його покриттям, згинули посеред їхнього життя. | 
| РБО | И союзники его, жившие под тенью его среди народов, вместе с ним сошли в Шеол, к погибшим от меча. | 
| RST | ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов. | 
| MDR | Да, они отошли вместе с высоким деревом в преисподнюю, присоединились к тем, кто погиб в битвах. Те деревья жили в тени этого дерева среди народов. | 
| NASB+ | "They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations. |