Комментарии
РБО | Откр 18:22 |
Лопухин | Не будет никакого проявления радости: пения и музыки, которыми, следовательно, в Тире очень занимались. Слав. вместо “звук” - “множество”; “песен” - “мусикий”; “цитр” -... |
Другие переводы
Турконяка | І знищить множество твоїх музик, і голос твоїх псалтирів більше не почується. |
Огієнка | І Я припиню́ розляга́ння пісе́нь твоїх, і бре́нькіт гу́сел твоїх більше чутий не бу́де. |
РБО | Я положу конец твоим праздничным песням, цитры твои больше не будут звучать. |
MDR | И ты забудешь звучание счастливых песен, больше не услышат люди твои пения арф. |
NASB+ | "So I will silence the sound of your songs, and the sound of your harps will be heard no more. |