Комментарии

РБО…священные камни, на которые ты уповаешь. — На древнем Ближнем Востоке стелы («священные камни») были предметами культа. Поклонение им осуждалось библейскими пророками.
Лопухин “Народ твой” - военных людей главным образом - как в ст. 7. Иез 30:11. - “Памятники могущества твоего” - букв. “статуи крепости” (Вульг. statuae tuae...

Другие переводы

ТурконякаКопитами їхніх коней потоптають всі твої рівнини. Твій нарід він вигубить мечем і буття твоєї сили скине на землю.
ОгієнкаКопи́тами ко́ней своїх він пото́пче усі твої вулиці, позабиває мечем твій наро́д, і на землю попа́дають пам'ятники твоєї могутности.
РБОЕго кони будут топтать копытами твои улицы, жителей твоих он перебьет мечом, он повергнет на землю священные камни, на которые ты уповаешь. [91]
MDRВавилонский царь придёт через твой город, копыта его коней затопчут все улицы, он убьёт людей твоих мечами, твои крепкие колонны он повергнет на землю.
NASB+"With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will slay your people with the sword; and your strong pillars will come down to the ground.