Комментарии
РБО | Бей по бедрам себя… — Жест, выражающий скорбь и отчаяние (ср. ст. 17; Иер 31:19); упоминается также у Гомера (Илиада 15:396-397; Одиссея 13:198-199). |
Лопухин | Что описанное доселе наступит, пророк должен возвестить еще поразительнее через то, чтобы он уже теперь стонал и горевал, как будут делать скоро (при получении известия о падении Иерусалима) его... |
Другие переводы
Турконяка | І до мене було господнє слово, що каже: |
Огієнка | І було́ мені слово Господнє таке: |
РБО | А ты, человек, плачь! Бей по бедрам себя [66] в горе! Плачь у всех на глазах! |
MDR | Бог сказал мне: "Сын человека, стенай печально, как человек с разбитым сердцем, перед всеми людьми. |
NASB+ | "As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. |