Комментарии

РБОЛев 18:5
Лопухин Начинается обзор периода странствования по пустыне (до 17 ст.). - “Заповеди” и “оправдания” см. объясн. Иез 5:7, где те же евр. слова переведены:...

Другие переводы

Турконякаі Я дав їм мої приписи і обявив їм мої оправдання, які як зробить їх людина і житиме в них.
ОгієнкаІ дав їм постанови Свої, і познайо́мив їх з постано́вами Моїми, які коли чинитиме люди́на, то житиме ними.
РБОЯ поведал им предписания Мои, дал законы, несущие жизнь тому, кто соблюдает их.
MDRИ дал Я им законы Мои, объяснил Мои повеления, исполняя которые человек будет жить.
NASB+"And I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live.