Комментарии

Лопухин“И было ко мне слово Господне”. Изъяснение притчи было дано в особом откровении, когда обнаружилось, что народ не может сам отыскать смысл ее.

Другие переводы

ТурконякаІ до мене було господнє слово, що казало:
ОгієнкаІ було мені слово Господнє таке:
РБОИ было мне слово Господа:
MDRСлово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
NASB+Moreover, the word of the Lord came to me saying,