Комментарии
| Лопухин | “И было ко мне слово Господне”. Изъяснение притчи было дано в особом откровении, когда обнаружилось, что народ не может сам отыскать смысл ее. | 
Другие переводы
| Турконяка | І до мене було господнє слово, що казало: | 
| Огієнка | І було мені слово Господнє таке: | 
| РБО | И было мне слово Господа: | 
| RST | И было ко мне слово Господне: | 
| MDR | Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал: |