Комментарии

Лопухин “Собрание”, евр. “кагал”. Казнь была делом народного собрания, потому что грех направлен против существования, духовной целости народа. - “Разрубят тебя мечами своими”. Имеется в виду...

Другие переводы

ТурконякаІ наведуть на тебе товпи і закаменують тебе камінням і поріжуть тебе їхніми мечами.
ОгієнкаІ зберуть проти тебе збо́ри, і заки́дають тебе камі́нням, і порубають тебе своїми мечами.
РБОСоберется против тебя толпа — они побьют тебя камнями, порубят на куски мечами,
MDRИ они приведут толпу, которая забьёт тебя камнями, а потом они посекут тебя мечами на куски.
NASB+"They will incite a crowd against you, and they will stone you and cut you to pieces with their swords.