Комментарии
| Огієнка | „Воно“ — місто. |
| Лопухин | Надо, чтобы они своею кровью заплатили за невинно пролитую кровь.И вот Господь предает их в самые руки врагов. Стены города не защитят от халдейского меча. Отложившись от Вавилона и вступив в... |
Другие переводы
| Турконяка | І виведу вас з посеред нього і віддам вас в руки чужинців і зроблю в вас суди. |
| Огієнка | І ви́проваджу вас із нього, і дам вас у руку чужих, і зроблю́ між вами при́суди! |
| РБО | Я изгоню вас из города и отдам вас в руки чужеземцев, Я совершу суд над вами! |
| MDR | Бог так же сказал: "Я заберу вас из этого города и отдам чужестранцам. Я вас накажу. |
| NASB+ | "And I shall bring you out of the midst of the city, and I shall deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you. |