Комментарии

Лопухин “Он (добавка рус. пер.; в слав. добавка: “Господь”) сказал мне”. Без подлежащего; см. обьясн. Иез 2:1. - “Беззаконие”, слав....

Другие переводы

ТурконякаІ сказав до мене Господь: Людський сину, це мужі, які задумують безумне, і радять погану пораду в цьому місті,
ОгієнкаІ сказав Він до мене: „Сину лю́дський, оце ті люди, що заду́мують кривду, і радять злу раду в цьому місті,
РБОИ Он сказал мне: «Человек! Вот люди, у которых на уме одно зло, чьи замыслы несут этому городу беду!
MDRИ Бог говорил со мной, и сказал: "Сын человеческий, перед тобой люди, строящие злые планы для города и склоняющие к плохому других.
NASB+And He said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and give evil advice in this city,