Комментарии

Лопухин Пятая казнь — тяжкий мор на скот одних египтян, имеющая для себя аналогию в известных из древнеегипетских памятников, а равно и свидетельства новейших путешественников о случаях эпизоотии, не может...

Другие переводы

ТурконякаІ назначив Бог час, кажучи: Вранці виконає Господь це слово на землі.
ОгієнкаІ призна́чив Господь уста́лений час, кажучи: „Узавтра Господь зробить цю річ у цім кра́ї“.
РБОИ Господь назначил срок: «Завтра Господь так сделает по всей стране!»
MDRГосподь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт это на страну»".
NASB+And the Lord set a definite time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."