Комментарии
| Лопухин | Град, сопровождаемый гласом Божьим, т. е. громом (Исх 19:16; Исх 20:18; Пс 28:3–9), соединенный с огнем, разливавшимся по... | 
Другие переводы
| Турконяка | Граду не було тільки в землі Ґесем, де були сини Ізраїля. | 
| Огієнка | Тільки в землі Ґошен, де жили Ізраїлеві сини, не було гра́ду. | 
| РБО | Только в земле Гошен не было града — там жили сыны Израилевы. | 
| MDR | Фараон послал за Моисеем и Аароном и сказал им: "На этот раз я согрешил. Господь праведен, а я и народ мой виновны. | 
| NASB+ | Only in the land of Goshen, where the sons of Israel [were,] there was no hail. |