Комментарии
| Лопухин | Град, сопровождаемый гласом Божьим, т. е. громом (Исх 19:16; Исх 20:18; Пс 28:3–9), соединенный с огнем, разливавшимся по... |
Другие переводы
| Огієнка | Тільки в землі Ґошен, де жили Ізраїлеві сини, не було гра́ду. |
| РБО | Только в земле Гошен не было града — там жили сыны Израилевы. |
| RST | только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града. |
| MDR | Фараон послал за Моисеем и Аароном и сказал им: "На этот раз я согрешил. Господь праведен, а я и народ мой виновны. |
| NASB+ | Only in the land of Goshen, where the sons of Israel [were,] there was no hail. |