Комментарии

РБООткр 8:7; 16:21
Лопухин Град, сопровождаемый гласом Божьим, т. е. громом (Исх 19:16; Исх 20:18; Пс 28:3–9), соединенный с огнем, разливавшимся по...

Другие переводы

ТурконякаБув же град і горіючий огонь серед граду. А був дуже, дуже великий град, такий якого не було в Єгипті від коли був нарід у ньому.
ОгієнкаІ був град, і огонь горів посеред тяже́нного граду, що не бувало такого, як він, у всім єгипетськім кра́ї, відко́ли він став був наро́дом.
РБОПадал град, молнии сверкали — такого сильного града еще не видал народ египетский!
MDRГрад уничтожил всё в полях Египта - людей, скот и растения и поломал все деревья в полях.
NASB+So there was hail, and fire flashing continually in the midst of the hail, very severe, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.