Комментарии
| Лопухин | Работа замедлялась тем, что вместо стеблей евреи собирали жниво. | 
Другие переводы
| Турконяка | І розсіявся нарід по цілому Єгипті, щоб збирати тростину на солому. | 
| Огієнка | І розпоро́шився народ той по всій єгипетській землі, щоб збирати стерню́ на солому. | 
| РБО | И стали евреи ходить по всему Египту и рвать на полях жнивье, вместо соломы. | 
| MDR | И пошли сыны Израиля по всему Египту искать солому, | 
| NASB+ | So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw. |