| Турконяка | і він відійшов від нього, бо сказала: Спинила кров обрізання мого сина. | 
| Огієнка | І пустив Він його. Тоді вона сказала: „Наречений крови через обрі́зання“. | 
| РБО | И Господь отступил от него. («Жених через кровь» — так она сказала про обре́зание.) | 
| MDR | Она сказала так, потому что ей пришлось обрезать крайнюю плоть своего сына, и Бог простил Моисея. Она сказала: «Ты - жених по крови», ибо обрезала крайнюю плоть". | 
| NASB+ | So He let him alone. At that time she said, "[You are] a bridegroom of blood" – because of the circumcision. |