Турконяка | і кивот завіту і його підпори, |
Огієнка | А камені ті — на ймення дванадцятьо́х Ізраїлевих синів вони, на ймення їх; різьбою печатки кожен на ім'я́ його для дванадцяти́ племен. |
РБО | Камней было двенадцать, с именами сыновей Израиля: на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати племен Израиля. |
MDR | всего же этих камней на наперснике было двенадцать: по одному для каждого из колен Израиля. На каждом из этих камней было вырезано, как на печати, имя одного из сыновей Израиля. |
NASB+ | And the stones were corresponding to the names of the sons of Israel; they were twelve, corresponding to their names, [engraved with] the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes. |