Комментарии

ЛопухинУстройство золотого светильника См. толк. 31–39 ст. 25 гл.

Другие переводы

ТурконякаІ це припис шатра свідчення, так як заповів Мойсей, щоб було служіння Левітів через Ітамара сина Аарона священика.
ОгієнкаТри келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раме́нах, що виходять із свічника.
РБОНа каждой из шести ветвей было по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
MDRНа каждой ветви было по три цветка, они были сделаны наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.
NASB+three cups shaped like almond [blossoms,] a bulb and a flower in one branch, and three cups shaped like almond [blossoms,] a bulb and a flower in the other branch – so for the six branches going out of the lampstand.