| Турконяка | І зробиш з цього святу олію помазання, запашне миро, діло виробника миру. Олія буде святим помазанням. |
| Огієнка | І зробиш її миром святого пома́зання, масть скла́дену, робота робітника масти. Це буде миро святого пома́зання. |
| РБО | и сделай искусно приготовленный состав, священное масло для помазания. Это священное масло — |
| MDR | Окропи этим елеем шатёр собрания и ковчег соглашения в знак их особого назначения. |
| NASB+ | "And you shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil. |