Комментарии
Лопухин | Ефод (слав. «верхняя риза», или «эфуд»). Производимое толковниками от еврейского глагола «афад» — «связывать», данное название указывает на одежду, состоявшую из двух кусков материи, из... |
Другие переводы
Турконяка | І вони візьмуть золото і синю тканину і порфіру і кармазин і виссон. |
Огієнка | І ві́зьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссо́ну, — |
РБО | Пусть возьмут для этого золото, голубую, пурпуровую и багряную пряжу и лен. |
MDR | Скажи мастерам, чтобы они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу". |
NASB+ | "And they shall take the gold and the blue and the purple and the scarlet [material] and the fine linen. |