Комментарии
Лопухин | Согласие дочери фараоновой взять в кормилицы к спасенному еврейскому младенцу еврейку, а не египтянку, является продолжением ее забот о жизни дитяти. При отвращении египтян к евреям, отвращении,... |
Другие переводы
Турконяка | Сказала ж їй дочка Фараона: Іди. Пішовши ж, дівчина покликала матір дитини. |
Огієнка | І сказала їй дочка фараонова: „Іди“. І пішла та дівчина, і покликала матір дитини. |
РБО | «Сходи», — сказала дочь фараона. Девочка пошла, привела мать ребенка, |
MDR | "Пойди, " - сказала дочь фараона. Девочка пошла и привела мать младенца. |
NASB+ | And Pharaoh's daughter said to her, "Go [ahead]." So the girl went and called the child's mother. |