Комментарии
| Лопухин | Согласие дочери фараоновой взять в кормилицы к спасенному еврейскому младенцу еврейку, а не египтянку, является продолжением ее забот о жизни дитяти. При отвращении египтян к евреям, отвращении,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Сказала ж їй дочка Фараона: Іди. Пішовши ж, дівчина покликала матір дитини. | 
| РБО | «Сходи», — сказала дочь фараона. Девочка пошла, привела мать ребенка, | 
| RST | Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. | 
| MDR | "Пойди, " - сказала дочь фараона. Девочка пошла и привела мать младенца. | 
| NASB+ | And Pharaoh's daughter said to her, "Go [ahead]." So the girl went and called the child's mother. |