Комментарии
Огієнка | Цебто — просити Божого суду. |
Лопухин | Описанное в данной главе событие относится к более позднему, чем пребывание евреев в Рефидиме, времени, и рассказ о нем должен быть помещен, по мнению экзегетов, в X гл. кн. Чис между 10 и 11 ст.... |
Другие переводы
Турконяка | І каже Мойсей тестеві: Бо нарід приходить до мене просити суду від Бога. |
Огієнка | А Мойсей відказав своєму те́стеві: „Бо народ приходить до мене питатися су́ду Бога.[36] |
РБО | «Они приходят ко мне, чтобы вопрошать Бога, — отвечал Моисей. — |
MDR | Моисей ответил тестю: "Люди приходят ко мне просить, чтобы Бог разрешил их споры. |
NASB+ | And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God. |