Комментарии
Лопухин | Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30). |
Другие переводы
Турконяка | Шість днів збиратимете, а сьомого дня субота; в ній не буде. |
Огієнка | Шість день будете збирати його, а дня сьомого — субота: не бу́де в ній того“. |
РБО | Шесть дней собирайте, а седьмой день — суббота, в этот день вам ничего не найти». |
MDR | Собирайте шесть дней, седьмой же день - день отдыха, поэтому этого особого хлеба на земле не будет". |
NASB+ | "Six days you shall gather it, but on the seventh day, [the] sabbath, there will be none." |