Комментарии

ЛопухинИмевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).

Другие переводы

ТурконякаШість днів збиратимете, а сьомого дня субота; в ній не буде.
ОгієнкаШість день будете збирати його, а дня сьомого — субота: не бу́де в ній того“.
RSTшесть дней собирайте его, а в седьмой день — суббота: не будет его в этот день.
MDRСобирайте шесть дней, седьмой же день - день отдыха, поэтому этого особого хлеба на земле не будет".
NASB+"Six days you shall gather it, but on the seventh day, [the] sabbath, there will be none."