Комментарии

Лопухин Так как народу не был разъяснен смысл приказания собирать в шестой день двойное количество манны (5), то вполне естественно, что он не понимал его. Намек на это содержится в поведении начальников...

Другие переводы

ТурконякаІ оставили з нього на завтра, так як їм заповів Мойсей. І не засмерділося, ані не було в ньому хробака.
ОгієнкаІ поклали його аж до ранку, як Мойсей наказав, і не засмерділось воно, і черви́ не було в нім.
РБОЛюди, как и велел Моисей, отложили, что не съели, до следующего дня. На этот раз отложенное не испортилось, червей в нем не было.
MDRИ люди сберегли всё, что осталось, до следующего дня, и оно не испортилось, и черви в нём не завелись.
NASB+So they put it aside until morning, as Moses had ordered, and it did not become foul, nor was there any worm in it.