Комментарии

Лопухин В полночь с 14 на 15-е нисана. В 5 ст. 11 гл. для обозначения объема казни употреблено другое выражение: «от первенца фараона до первенца рабыни, которая при жерновах». И то, и другое...

Другие переводы

ТурконякаІ пішовши, сини Ізраїля зробили так як заповів Господь Мойсеєві і Ааронові, так зробили.
ОгієнкаІ пішли й учинили сини Ізраїля, — як наказав був Господь Мойсеєві та Ааронові, так учинили вони.
РБОЗатем сыны Израилевы пошли и сделали все в точности так, как Господь повелел Моисею и Аарону.
MDRВот что Господь повелел Моисею и Аарону, и народ Израиля исполнил наказ Господа.
NASB+Then the sons of Israel went and did [so;] just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.