Другие переводы

ТурконякаА кожного дня Мардохей ходив напроти жіночого дому вивідуючи, що стається з Естерою.
ОгієнкаА кожного дня Мордеха́й ходив до подві́р'я дому жіно́к, щоб дові́датись, як мається Есте́р та що́ вона робить.
РБОА Мардохей каждый день появлялся перед двором женских покоев, чтобы узнать, здорова ли Эсфирь и как ее дела.
MDRКаждый день Мардохей ходил взад и вперёд недалеко от того места, где жили женщины. Он хотел узнать, как поживает Есфирь, и что с ней происходит.
NASB+And every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared.