Комментарии
| Лопухин | Екклезиаст внушает повиновение и такт в отношении к царю, мотивируя это могуществом и безответственностью последнего. Не спеши уходить от лица его. По мнению одних комментаторов, Екклезиаст... | 
Другие переводы
| Турконяка | оскільки як цар він говорить з владою, і хто йому скаже: Що зробиш?  | 
| Огієнка | бо слово царе́ве — то вла́да, і хто йому скаже: „Що́ робиш?“ | 
| РБО | За словом царя — власть; никто не скажет ему: «Что ты делаешь?» | 
| MDR | У царя есть право повелевать, и никто не может говорить ему, что делать.  | 
| NASB+ | Since the word of the king is authoritative, who will say to him, "What are you doing?"  |