Комментарии
Лопухин | До 7-ой главы то отношение к жизни, которому научал Екклезиаст, то «лучшее», что находил он в жизни, было указано им кратко и обще. Благодаря этому, его наставления могли подать повод к слишком... |
Другие переводы
Турконяка | Бо сміх безумних як голос тернини під казаном. І це марнота. |
Огієнка | бо як трі́скот терни́ни під горщиком, такий сміх нерозу́много. Теж марно́та й оце! |
РБО | Сучья трещат в огне под котлом — так смеется глупец. И это — пустое. |
MDR | Смех глупых бессмыслен, как попытка поджечь тернии, чтобы согреть котёл. Тернии сгорают слишком быстро, и котёл остаётся холодным. |
NASB+ | For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool, And this too is futility. |