Комментарии
Лопухин | Екклезиаст отмечает новую черту в современном ему обществе, разрушающую человеческое благополучие, именно – внутреннее обособление людей, их нравственное разъединение. Человек богат, но он одинок;... |
Другие переводы
Турконяка | Безумний схрестив свої руки і зїв своє тіло. |
Огієнка | Нерозумний сидить, склавши руки свої, та жере́ своє тіло, — |
РБО | Глупый складывает руки и поедает собственную плоть. |
MDR | Некоторые говорят: "Глупо сложить руки и ничего не делать: умрёшь от голода". |
NASB+ | The fool folds his hands and consumes his own flesh. |