Комментарии
| Лопухин | Екклезиаст отмечает новую черту в современном ему обществе, разрушающую человеческое благополучие, именно – внутреннее обособление людей, их нравственное разъединение. Человек богат, но он одинок;... |
Другие переводы
| Турконяка | Безумний схрестив свої руки і зїв своє тіло. |
| Огієнка | Нерозумний сидить, склавши руки свої, та жере́ своє тіло, — |
| РБО | Глупый складывает руки и поедает собственную плоть. |
| RST | Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. |
| NASB+ | The fool folds his hands and consumes his own flesh. |