Комментарии
| Лопухин | Болтливость глупого распространяется и на такие предметы, которых человек не может знать, и о которых ему никто не скажет. |
Другие переводы
| Турконяка | Початок слів його уст безумність, і кінець його уст погане запаморочення. |
| Огієнка | поча́ток слів його уст — глупо́та, а кінець його уст — зле шале́нство. |
| РБО | Начало его речей неразумно, а конец их — злое безумство. |
| MDR | Глупый речь начинает с глупости и заканчивает безумием. |
| NASB+ | the beginning of his talking is folly, and the end of it is wicked madness. |