Турконяка | Бо Господь Бог твій вводить тебе до доброї і великої землі, де потоки вод - джерела безодні виходять по рівнинах і по горах. |
Огієнка | бо Господь, Бог твій, уводить тебе до кра́ю хорошого, до краю водних пото́ків, джере́л та безо́день, що виходять у долині й на горі, |
РБО | Господь, твой Бог, приведет тебя в прекрасную страну, в страну, где текут реки, где в долинах и средь гор пробиваются родники и подземные воды, |
MDR | Господь, Бог ваш, введёт вас в добрую землю, землю с реками и источниками, где потоки воды текут из земли в долинах и на холмах, |
NASB+ | "For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; |