Комментарии

ЛопухинСм. Исх 12:25–27; Исх 13:8,14–15.

Другие переводы

ТурконякаІ заповів нам Господь чинити всі ці оправдання, боятися Господа Бога нашого, щоб нам добре було всі дні, щоб ми жили так як і сьогодні.
ОгієнкаІ наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було́ добре нам усі дні, щоб утри́мати нас при житті, як дня цього.
РБОГосподь велел нам выполнять все эти предписания — бояться и чтить Господа, нашего Бога, чтобы нам всегда было хорошо, чтобы мы были живы (так оно и есть — поныне).
MDRи повелел нам следовать всем этим наставлениям. Мы должны почитать Господа, Бога нашего, и тогда Господь сохранит нам жизнь, и нам будет так же хорошо, как и сегодня.
NASB+"So the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God for our good always and for our survival, as [it is] today.