Комментарии

Лопухин Ср. Лев 26:36–39. Начиная с рассеяния евреев римлянами и по настоящее время, история еврейскою народа является непрерывным подтверждением пророчества, изложенною в

Другие переводы

ТурконякаВранці скажеш: Коли буде вечір? І ввечорі скажеш: Коли буде ранок? Від страху твого серця, яким боятимешся, і від видінь твоїх очей, які побачиш.
ОгієнкаУранці ти скажеш: „О, якби вечір!“, а ввечері скажеш: „О, якби ра́нок!“ зо стра́ху серця свого, що будеш боятися, та з виді́ння очей своїх, що будеш бачити.
РБОУтром будешь говорить: „Скорее бы вечер!“, а вечером: „Скорее бы утро!“ — из-за страха, что овладеет тобою, из-за всего, что ты увидишь.
MDRУтром будешь говорить: «О, если бы пришёл вечер!», а вечером будешь говорить: «О, если бы наступило утро!», ибо в сердце твоём будет страх, и увидишь ты зло великое.
NASB+"In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you shall see.