Комментарии

РБОЛев 13:1–14:56
ЛопухинСм. Лев 13:1Лев 14:1.

Другие переводы

ТурконякаСтережися блеску прокази. Дуже стережися чинити за всім законом, який вам сповістили священики Левіти, дбатимете творити так, як я вам заповів.
ОгієнкаСтережися в хворобі прока́зи, щоб дуже пильнувати, і робити все те, як навчать вас священики-Левити; як наказав я їм, будете додержувати, щоб виконати те,
РБОВ случае кожной болезни строжайшим образом соблюдайте и исполняйте все то, чему вас научат священники-левиты. Поступайте в точности так, как я повелел им.
MDRпомни, что Господь, Бог твой, сделал с Мариамью на пути, когда вы шли из Египта.
NASB+"Be careful against an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests shall teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do.