Комментарии

Лопухин Во время странствования по пустыне высшей судебной инстанцией в еврейском народе был Моисей (Исх 18:19,20,23). После смерти великого вождя таковой инстанцией должен...

Другие переводы

ТурконякаЗа законом і за судом, який скажуть тобі, вчиниш, не звернеш від слова, яке сповістять тобі, ані направо, ані на ліво.
ОгієнкаТи поступиш за зако́ном, що навчать тебе, і за ви́роком, що скажуть тобі, — не відступиш ні право́руч ні ліво́руч від сло́ва, що подадуть тобі.
РБОСделай все по Закону, которому тебе научат, исполни решение, которое тебе возвестят. Не отклоняйся от него ни вправо, ни влево!
MDRПрими их решение и исполни их наставления в точности, сделай всё, что они тебе велели, ничего не изменяя.
NASB+"According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.