Комментарии
| Лопухин | И бросите все убранство чертогов: перевод предположительный. В евр. т. рассматриваемое выражение читается: vehischlachthcnah haharmonah. В рус. т. vehischlachthenah принято за действ. форму,... | 
Другие переводы
| Турконяка | і виведені будете нагими напроти себе і будете відкинені до гори Реммана, говорить Господь.  | 
| Огієнка | І ви повихо́дите ви́ломами, кожна окремо собі, і ки́нетеся до Хермо́ну, говорить Госпо́дь. | 
| РБО | Сквозь проломы в стене, вереницей  вон из города вас поведут, и забросят в Хармо́н, — говорит Господь.  | 
| MDR | Ваш город будет разрушен. Женщины побегут через проломы в стенах и бросятся на груды мёртвых тел. Так объявляет Господь.  | 
| NASB+ | "You will go out [through] breaches [in the walls], Each one straight before her, And you will be cast to Harmon," declares the Lord.  |