Комментарии

Лопухин В ст. 13-16 пророк возвещает суд над Израилем. Образы, которыми пользуется пророк в описании суда, имеют в виду указать на тяжесть и неотвратимость бедствия. О каком именно бедствии говорит пророк,...

Другие переводы

Турконяка
і стрілець не встоїться, і швидкий своїми ногами не спасеться, ані вершник не спасе своєї душі,
ОгієнкаІ не всто́їть із лука стріле́ць, і своїми ногами прудки́й не втече́, і верхіве́ць не врятує свого життя.
РБО
Не выстоит лучник,
не убежит быстроногий,
и не спасется всадник.
MDR
Не спасётся и тот, у кого есть лук и стрелы, не убежит быстроногий, не спасёт свою жизнь и всадник на коне.
NASB+
"He who grasps the bow will not stand [his ground], The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.