Комментарии

Лопухин «И Я покажу ему...» Εγω γαρ υποδειζω αυτ... - слав.: «Аз бо скажу ему» - Смысл и связь здесь таковы: "иди и не бойся, что последователи Мои пострадают от него,...

Другие переводы

ТурконякаБо я покажу йому, скільки треба йому потерпіти за моє ім'я.
ОгієнкаБо Я покажу́ йому, скільки має він витерпіти за Ім'я́ Моє“.
РБОЯ сам покажу ему, сколько страданий он должен будет перенести ради Меня».
MDRЯ Сам укажу ему, сколько он должен пострадать во имя Моё".
NASB+for I will show him how much he must suffer for My name's sake. "